Кеали Рейчел - один из самых популярных гавайских исполнителей. В 1994 он самостоятельно выпустил коллекцию гавайских традиционных и современных песен и песнопений "Kawaipunahele"...
Самый известный гавайский музыкант "IZ"(Israel Kamakawiwoʻole) начал играть на гавайской гитаре укулеле в возрасте 6 лет. Его главные хиты «Somewhere Over The Rainbow» и «What A Wonderfull World» использовались в саундреке...
Перевод "Oli Aloha" -Welcoming Chant с гавайского на русский, который как и многие переводы гавайских песен совсем не отражает истинного смыла и глубины песнопения. У гавайцев Живой язык и в попытках перевести его на английский или русский получается просто дословный перевод. В гавайской традиции существует прямая передача знаний! Поэтому желаем Вам встретить ВАшего Учителя!
Onaona i ka hala me ka lehua He hale lehua no ia na ka noe
O ka`u no ia e `ano`i nei E lia`a nei ho`i o ka hiki mai
A hiki mai no `oe Hiki pu no me ke aloha
Aloha e, aloha e
Fragrant with the breath of hala and lehua This is the sight I long to see
Of this, my present desire Your coming fills me with eagerness
Now that you have come Loves comes with you
Greetings, greettings
Перевод на русский
Хрупкие цветки "Хала" и цветы "Лехуа"
Дом цветов Лехуа в тумане
Мы приехали сюда из далека
Мы покинули дом и вот мы здесь
Мы приехали из чужой страны
Мы смогли это сделать с вашей помощью
Смогли собраться вместе
И мы смогли это сделать благодаря Любви
Алоха (любви, уважению)
Приветствуем ваших потомков, Вас и Ваших предков
Хочется еще раз добавить, что дословный перевод не отражает глубины смысла, многие слова имеют символическое значение, которое как раз и используется в этом песнопении. В гавайскй традиции прямая передача знаний, песнопений и танцев от Учителя к ученикам. И часто дословный перевод песен вообще не даст никакого понимания смысла.
Source: Mary Püku`i Collection, translated by Mary Püku`i
вернуться на главную
Школа Гавайского Танца Хула
Перепечатка материалов возможна при обязательной ссылке на источник